blouse - Lindex, shorts - Stradivarius, blazer - Lindex, boots - H&M, necklace - H&M

 Hei!
Üks kiire outfiti postitus lõpuks, viimasest päris palju aega möödas. Kandsin selliseid vahvaid lühikesi retuuse viimati kui olin 11.aastane :) Aga peab ütlema, et nad on leidnud tee tagasi moodi ning tulles välja enda mugavustsoonist, saab neist kombineerida väga lahedaid outfite. Musta oversized pintsaku leidsin ma juba mõnda aega tagasi Lindexist. Kindlasti üks "peab olema" rõivaese riidekapis mida võib siis kombineerida pusa, tenniste, teksadega või siis kleidi ja kontsadega jne.  
Tsau!

Hey!
There´s one fast outfit post finally, the last was pretty long time ago. I was wearing kind of shorts last time when I was 11 years old :) But I have to say that they have found a way back in fashion. If to come out of our comfort zone, there´s a lot of opportunites to combin very cool outfits. A black oversized blazer I bought from Lindex some time ago is definitely a "must have" item in wardrobe that can be combined with hoodie, sneakers, jeans or with dress and heels etc.
Ciao!












Chocolala


Tere!
Jagan Teiega üht väga lahedat kogemust. Nimelt esmaspäeval käisime sõbrannadega sellises vahvas kohas nagu Chocolala töötoas, kus saime ise valmistada käsitöö šokolaadi. Koht ise oli väga armas ning aroomid mis seal ringlesid olid imelised. Veetsime seal 2h, mille käigus saime teada kommide valmistamise põhitõed, tegime maitsvaid käsitöökomme ja pulgakomme, kaunistasime. Sinna sisse kuulus ka väikene paus, et teha üks hot chocolate ning kõrvale ampsata erinevaid väga huvitavate maitsetega šokolaadikomme. Lõpuks sai igaüks endaga kaasa 16 kommiga piduliku kinkekarbi. 
See on ideaalne koht pidada sünnipäeva, tüdrukute õhtut, naistepäeva, emadepäeva või minna perega. Emotsioonid pärast seal käiku olid kõrged! Õhtu täis šokolaadi, šokolaadi ja veel kord šokolaadi :) Minu südamekujuliste kommidega karp on hetkel veel täis. Tegin erinevate täidiste ja maitsetega, väliselt ei näe ma vahet, seega iga amps on üllatus ;)
Magusat nädalat!

Hello!
I want to share a very cool experience. On Monday we visited a very nice place called Chocolala workshop with my friends, where we were able to make our own handmade chocolate. The place itself was very cute and the scents there were wonderful. We spent there 2h, during that we learned the basics of making chocolates, we made various chocolates and lollipops, decorated them. There was also a small break to make a hot chocolate and next to that taste a variety of very interesting chocolates. Finally everyone got a gift box of 16 handmade chocolates. 
It´s the perfect place to celebrate birthdays, girls night out, women´s day, mother´s day or go with family. Emotions after the event were high! Evening filled with chocolate, chocolate and once again chocolate :) My heart-shaped chocolate box is still full. I made different fillings and tastes, so every chocolate is a suprise because they look like the same outside ;)
Sweet week!







Tere!
Täna hommikul sai valmistatud muna ja peekonit aga natukene teises võtmes. Kuna nad tulid välimuselt väga vahvad, siis ei saa ma neid teiega jagamata jätta :) 
6 muna
3 viilu sepikut
riivjuustu
peekonit
sool
pipar
petersell või roheline sibul
Pane ahi sooja 180 kraadi juurde. Küpseta pannil kergelt peekoniviilud. Lõika sepikust parajad ringid muffinivormi põhja. Äärtele aseta peekon. Keskele puista natukene riivjuustu ning selle peale muna. Maitsesta soola ja pipraga. Küpseta ahjus umbes 20 min. Serveeri puistates peale hakitud peterselli või rohelist sibulat. 
Head maitsmist!

Hello!
This morning I made eggs and becon but in a different way. Because they came out very nice looking, I can´t leave them without sharing with you :)
6 eggs
3 slice whole wheat bread
grated cheese
becon
salt
pepper
parsley or green onion
Set the owen to 180 degrees. Bake the bacon on the pan. Cut the circles from the bread to the bottom of the muffin pan. Place bacon on the edges. Sprinkle in the middle a little grated cheese and a egg on it. Season with salt and pepper. Bake in the owen for about 20 minutes. Serve with chopped parsley or green onion. 
Have a good taste!

Metal salad servers - Gold-coloured - Home All | H&M GB 1  Patterned tablecloth - White/Stars - Home All | H&M GB 2  MAJAKUJULINE KÜÜNLAJALG  Chenille blanket - Dark green - Home All | H&M GB 1  KULDNE LEIVATALDRIK  Faux fur cushion cover - Dark red - | H&M GB 2  4-pack knives - Gold-coloured - Home All | H&M GB 2  4-pack forks - Gold-coloured - Home All | H&M GB 1  MUSTRILINE KLAAS               GINGHAM-RUUDULINE KÖÖGIRÄTIK (KOMPLEKTIS 2 TK)               KÄBIDEGA SALVRÄTIKURÕNGAS (KOMPLEKTIS 4 TK)


Heihei! 
Jõuludeni on jäänud vähem kui kuu, seega viimane aeg valida välja ning soetada jõuluteemalisi dekoratsioone. Sirvisin internetis H&M Home ning Zara Home lehti. Tegin sealt enda valiku, mis tekitaksid nii jõulumeeleolu kui ka leiaksid otstarbe muul ajal. Kuna meie pere väike sell on täpselt sellises vanuses, et kõik mis on tema käeulatuses, tuleb tal ära katsuda. Siis otsustasin, et sel aastal ei hakka kapi ääretele küünlaid ja kujukesi panema :) Samuti järgin ütlust - less is more! Seda ei ole me veel otsustanud, kas kuuse paneme tuppa või rõdule... Õnneks on natuke veel aega.
Näeme varsti!

Heyhey!
It´s less than a month until Christmas. So it´s the last time to pick out and get Christmas decorations. I was browsing the H&M Home and Zara Home pages online. I made a choice that would create the form of Christmas and also find the purpose another time. Because our little dude is exactly this age that he must touch everything where he can reach. Then I decided that this year I will not put candles and figurines on the edge of drawers :) Also I follow the statement - less is more! We have not yet decided whether we will put the Christmas tree in the living room or on the balcony... Fortunately, there is still some time left.
See you soon!



A gift to my man - Kimi Räikkönen book
 Hei!
Kui keegi tahab teada kuidas mu silmadel läheb, siis võin öelda, et mul vahepeal isegi läheb kogu see lugu meelest :) Seega väga hästi! Ainuke asi mida meeles pean pidama on iga 2h tagant tilkade panemine.
Esmaspäeval 19.november oli meestepäev. Alati kui on mingi tähtpäev, siis on tavaks saanud küpsetada kooki. Seekord ma tegin natukene teisiti ning valmistasin hoopis magustoidu Panna Cotta. Seda on väga lihtne valmistada ning saab valmis teha eelmisel päeval. Peale mõnus moosikiht, natuke marju ja laske heal maitsta! :)
400 ml vahukoort
400 ml piima (3,5%line)
200 g suhkrut
1 vaniljekaun
4 želatiini lehte
moosi
marju
Pane koor, piim ja suhkur potti. Lõika vaniljekaun pikuti pooleks ja tõmba noa otsaga seemned välja (mina kasutasin kuivatatud vaniljekauna, sealt ei ole vaja seemneid välja võtta). Lisa seemned ja kaun potti ning lase segul madalal kuumusel keema tõusta. Sega kuni suhkur on sulanud. Kui segu on hakanud keema siis keera kuumus maha ja lase umbes 10 min maitsestuda. Seejärel kurna segu läbi sõela, et eemaldada vaniljekaun ja võimalikud kaunakiud (kuivatatud vaniljekauna kasutamisel lihtsalt võta kaun välja, ei pea sõeluma). Vaniljeseemned peavad läbi sõela minema. Leota želatiinilehti kausis külmas vees 5 min. Seejärel pigista neist vesi välja ja lisa kuumale koore-piima segule ning sega kuni lehed lahustuvad (mina kasutasin seekord 20 g želatiinipulbrit, siis sega pulber väheses soojas vees ning lisa segule ja sega). Vala segu vormide sisse. Aseta külmkappi tahenema üheks ööks. Enne serveerimist lisa peale moos (mina kasutasin seekord vaarikamoosi aga võid kasutada midagi hapukamat kuna magustoit ise on magus).
Head maiustamist! :)

Hey!
If someone wants to know how my eyes are then I can say that I have almost forgot the whole thing :) So very well! Only thing I have to remember is to put eye drops every two hours. 
On Monday 19th November was a Men´s Day. It´s usually common to bake a cake when there is something to celebrate. This time I did little differently and made a dessert Panna Cotta. It´s very easy to make and can be done the day before. On the top add jam, some berries and have a good taste! :)
400 ml double cream
400 ml milk (3,5%)
200 g sugar
1 vanilla pod
4 sheets gelatine
jam
berries
Pour cream, milk and sugar to a pot. Cut the pod lenghtways half and scrap the seeds out of the pod  with knife (I used dried vanilla pod, there you don´t have to remove anything). Add the seeds and pod to the pot and let it start to boil in middle heat. Stir until the sugar is melted. When the mixture starts to boil remove it from the heat and let it flavor about 10 minutes. Then sieve the mixture to remove the pod and pod fiber (when you use dried vanilla pod just take it out, you don´t have to sieve). Seeds have to go through the sieve. Add the sheets of gelatine to a bowl of cold water and soak for 5 minutes. Then take the gelatine out of the cold water and squeese out the excess and add to the milk mixture and stir until completely dissolved (I used 20 g gelatin powder, then mix it with warm water and add to the mixture and stir). Pour the mixture into cups. Place them into the fridge for one night. Serve with jam (I used raspberry jam but you can use some sour jam because the dessert is quite sweet). 
Enjoy your meal! :)
Dr Solomatini Silmakeskus

Tere! 
Tahaksin Teiega jagada midagi, millepärast pole ma saanud vahepeal teha postitusi. Nimelt veetsin ma eelmine nädal 3 päeva Riias. Teoks sai minu ammune unistus saada nägijaks ilma prillide või läätsedeta. Prille olen ma kandnud 20 aastat, mis on päris pikk aeg, läätsesid neist 15 aastat. 
Kuid miks minna Riiga?! Põhjus millega kõik sinna läksid peitus selles, et see on tunduvalt soodsam kui Eestis. Loomulikult ma natuke kartsin, et kas suudan usaldada seda kliinikut. Kuna mitmed minu tuttavad on seal käinud, siis sai selline otsus vastu võetud. 
Aja sain ma päris kiirelt. Hinna sees on bussipilet Lux Expressiga edasi tagasi Riiga, ööbimine Tallink Hotel Riga hotellis, silmade ülevaatus ning kui ei esine takistusi, siis operatsioon, mis toimub samal päeval. 
Esimene päev oli päris väsitav. Palju oli ootamist, mitme korruse vahel jooksmist, paberite täitmist, pausid jne.  Minu silmade ülevaatus hakkas pihta kell 14 ning operatsioon alles õhtul 19.10. Ma olin ka viimane kellele teostati operatsioon. Seega suutsin ma oma peas kõike toimuvat kordi ja kordi läbi mõelda ning närveerisin päris palju. Nagu nende asjadega ikka, polnud tegelikkus midagi sellist mida ette suutsin kujutada. 
Läksin sinna teadmisega, et valin operatsiooni SuperLASIK, mida reklaamitakse välja meie televisioonis ning internetis. Arstidega suhtlus toimus inglise keeles, kuid mingil põhjusel (mitte minu soovil) oli kabinetis alati tõlk. Palju informatsiooni läks kaduma kuna tõlk ei suutnud edastada kõiki detaile. Ühesõnaga tehti mulle selgeks, et seda operatsiooni mulle teha ei saa. Loomulikult valitses mu peas segadus, olin tulnud sinna ikkagi eesmärgiga saada nägijaks. Konsulteerisime mehega ning uuesti arstiga, lõpuks selgus, et ikkagi on küsimus vaid rahas. Valida tuleb, et kas lasta teha mehhaaniliselt või laseriga, üks on mugavam kui teine. Otsustama pidime kiirelt ning valisin FemtoLASIK operatsiooni mis oli kallim. Õhtu lõpuks olen ma väga tänulik, et selline otsus sai tehtud. 
Operatsioon ise on loomulikult natuke ebamugav, kuid nii kui sain laualt püsti, nägin ma eemal olevat kella (mida ma muidu poleks näinud) ning ma ei suutnud naeratamist lõpetada :)
Järgmisel hommikul pidi arst eemaldama kaitseläätse, mis pandi peale operatsiooni. Kuid magades ma kogemata sügasin enda silma, ilmselt harjumusest ning hommikuks oli lääts silmast ära tulnud. Kliinikus läbivaatusel selgus, et mulle tuleb teostada uus väike operatsioon. Selgusetuks jäi see, et kas põhjus oli minu silma sügamises või ei läinud päev enne toimunud operatsioonil kõik nii nagu pidi. Tänu sellele, pidime me jääma veel üheks ööks. Arsti sõnul pidi igakord ühest grupist jääma üks kaheks ööks, seekord siis kahjuks mina. 
Esimesel päeval oli nägemine veidi udune, kuid nägin ikkagi rohkem kui varem. Kergelt vaevas tunne, nagu oleks liivaterad silmas. Peale teist ööd vaatas arst mu silmad uuesti üle ning saime hommikul koju. 
Mulle ei ole vist siiani jõudnud kõik kohale. Harjumusest tahan haarata endal prille eest kui lähen magama. Imelik on hommikul silmad avada ning kohe näha. Päris pikalt pean ma panema tilkasid, et silmad ei kuivaks. Paljud asjad on hetkel mulle keelatud ja pean kandma õues päikeseprille. 
Seetõttu, et ma ei või kasutada silma meiki teatud aeg, siis kahjuks ei saa ma teha outfiti postitusi. Seniks katsun panna kirja enda ideed ja mõtted :)
Kui kellelgi on mulle küsimusi seoses silmaoperatsiooniga siis vastan rõõmuga! :) 
Ilusat nädalat! 
Krislyn

Hello!
I would like to share with you something because of I have not made posts lately. So I spent 3 days in Riga last week. My wish came through to see without glasses and lenses. I have worn glasses for 20 years and 15 of it lenses. Quite a long time. 
But why to go to Riga?! The reason why everyone is going there is simple - much more affordable than in Estonia. Of curse, I was a little afraid that could I trust this clinic. Since many of my friends have been there this decision was adopted. 
I got pretty fast a time there. The price includes a bus ticket to Riga and back home. Stay at Tallink Hotel Riga. Eyes examination if there are no obstructions the surgery will be on the same day. 
The first day was pretty tiring.There was a lot of waiting, running in between several floors, filling the papers, pausing, etc. The inspection of my eyes began at 14 o´clock and the surgery were at 19.10. I was the last one to go. So I was able to think about everything in my head what could happen and I was pretty nervous. As with these things, the reality was not something that I could imagin. 
I went there with the knowledge that I would choose SuperLASIK, which is advertised on our television and internet. Communication with the doctors were in English but for some reason (not on my request) the cabinet always had an interpreter and then the doctors prefered to speak in Latvian. Lots of information was lost because the interpreter could not provide all details. So it was made clear to me that this operation can not be done to me. Of course, there was a mess in my head. I was there with the goal of get sight. I consulted with my boyfriend and again with the doctor and finally it turned out that it is still a matter of money. The choice was whether to be done mechanically or by laser, one is more convenient than another. We had to decide really quickly and I chose FemtoLASIK operation which is more expensive. By the end of the evening, I am grateful that such a decision was made. 
The operation is not comfortable but as I got up from the table, I saw a clock at a distance (which I would not seen before) and I could not stop smiling :)
The next morning the doctor had to remove the protective lens that was put on after the surgery. But when I fell asleep I accidentally had rubed my eye and in the morning the lens had gone out of my eye. After a review in clinic revealed that I had to go to a new minor surgery. It was not clear what the cause was. Was it because of rubbing my eyes or did not something go as it should be a day before. Thanks to this we had to stay for another night. According to the doctor from each group usually one person had to stay for two nights. This time unfortunately this was me. 
On the first day the sight was a bit foggy but I still saw more than before. I felt like it was sand in my eye. After another night the doctor looked at my eyes again and we got home in the morning. 
It still not have got me. I want to grab the glasses off when I go to sleep. It´s awkward to open my eyes in the morning and see right away. Quite long I have to put drops so that the eyes do not dry up. Many things are forbidden at the moment and I have to wear sunglasses outside. 
Because I can not use eye makeup for a certain time unfortunately I cant make outfit posts. So in the meantime I´m trying to put down my ideas and thoughts :)
If anyone have questions regarding eye surgery than I will be glad to answer! :)
Have a lovely week!
Krislyn








Rae Meierei
Hei! 
Nädalavahetusel sai tähistatud isadepäeva. Mõtlesin pikalt mida küll kinkida... Seega otsustasin enda mehele teha kingituseks ühe vahva päeva koos perega. Vahel on hea meelde tuletada, et asjade kinkimise asemel on parem talletada emotsioone. Plaanis oli hommikul sõita Rakvere Aqva Spasse ning peale seda sööma Sushi Tigerisse. Õhtuks oli mul broneeritud laud Tallinna vanalinnas asuvas restoranis Rae Meierei.
Kahjuks hommikul kukkus meie poeg ning sai muhu otsaette. Nagu ikka juhtub lapsel, kes õppis alles käima, kuid samas tahaks ka juba joosta. Igaks juhuks käisime traumapunktis kontrollis, õnneks oli kõik korras. Arst ei soovitanud ujuma minna seega jäid meil ära kaks esimest osa plaanist. Käisime hoopis niisama jalutamas ning sättisime õhtusöögiks.
Rae Meiereisse oleme juba ammu plaaninud minna kuna seda kohta kiidetakse palju. Laua broneerisin ma a la carte poolele, sest seal on lapsega natuke rahulikum olla. Teenindus oli väga hea ja toidud maitsvad. Vahva hetk oli see, kui äkki ilmusid laudade vahele 2 kitse :)  Saime neile anda mõne viilu õuna. Jacob Oscar oli muidugi väga õnnelik neid nähes. Naisterahvad kes nendega koos tulid, väitsid, et nad elavad ülemisel korrusel. 
Pühapäeval sõitsime Pärnusse ning külastasime enda isasid. 
Käes on jällegi uus nädal, ilmselt ka selle aasta kõige tähtsam nädal. Kuid sellest juba natukene hiljem ;)
Tsau!

Hey!
On the weekend we celebrated Father´s Day. I thought long what to get for a gift... That´s why I decided to make a fun day with family as a gift. Sometimes it is good to remember that once in a while it's nice to save emotions instead of buying things. I planned to drive to Rakvere Aqva Spa in the morning and after that have a lunch in Sushi Tiger. For the evening I booked a table in the old town restaurant Rae Meierei.
Unfortunately in the morning while we packed our little son fell and got a bump in the forehead. As it happens with a child who has started to walk and already wants to run. Just in case we went to hospital but everything was fine luckily. The doctor did not recommend to go to swim. That´s why we skipped my first two plannes. We went for a walk and later dressed up for a dinner. 
We have wanted to visit Rae Meierei for a long time because we have heard only positive feedback. I booked a table to a la carte side just because there is a bit calmer with a child. The service was really good and food was delicious. Fun moment was when suddenly 2 goats came :) We got to give them some apple. Jacob Oscar was really happy to see them. The women who came with them said that the goats live upstairs. 
On Sunday we went to Pärnu to visit our dads. 
New week has started and probably the most important week this year. But about that a bit later ;)
Bye!


Contact

© Krislyn Lilleväli
DESIGN by THE BASIC PAGE